Kenning Editions presents a book launch with Olivia Lott and Daniel Borzutzky reading from Soleida Ríos’s The Dirty Text and Devin King reading from his The Grand Complication, Saturday, September 7th, 5:00 PM at The Dial Bookshop, 410 S Michigan Ave #210, Chicago, IL 60605. Free and ADA accessible. Details can be found here.
Olivia Lott’s translations of Spanish American poetry have most recently appeared in Brooklyn Rail in Translation, The Kenyon Review, MAKE Magazine, Spoon River Poetry Review, Waxwing, and World Literature Today. She is the co-translator (with Barbara Jamison) of Cuban poet Soleida Ríos’s The Dirty Text (Kenning Editions, 2018). She is a Ph.D. Student and Olin Fellow in Hispanic Studies at Washington University in St. Louis, where she is writing a dissertation on translation, revolution, and Latin American neo-avant-garde poetry.
Daniel Borzutzky’s latest poetry collection is Lake Michigan (Pitt Poetry Series, 2018). He is the author of The Performance of Becoming Human (Brooklyn Arts Press), recipient of the 2016 National Book Award for Poetry. His other books include Memories of my Overdevelopment (Kenning Editions, 2015); In the Murmurs of the Rotten Carcass Economy (Nightboat, 2015), and The Book of Interfering Bodies (Nightboat, 2011). His translation of Galo Ghigliotto’s Valdivia (Co-im-press) won the American Literary Translator’s Association 2017 National Translation Award. He has translated poetry collections by Chilean poets Raúl Zurita and Jaime Luis Huenún. He teaches in the English Department and Latin American and Latino Studies Program at the University of Illinois at Chicago.
Devin King is the poetry editor for The Green Lantern Press. A narrative poem, The Grand Complication, is out from Kenning Editions. Previous books and chaps: CLOPS, These Necrotic Ethos Come the Plains, and The Resonant Space. Criticism on poetry and sound studies can be found at The Chicago Review, Make Magazine, Plume Poetry, Dusted, and Critical Inquiry.